No exact translation found for وحدة العد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وحدة العد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des photos de lui sur des plages touristiques de la côte est...
    صور له وحده في عدّة مواقع سياحيّة ...على الساحل الشرقيّ
  • Nous avons créé plusieurs nouvelles unités chargées de renforcer le système de soutien scolaire.
    وقد أنشأنا عدة وحدات جديدة لتعزيز نظام خدمات الدعم المدرسي.
  • - Tu dois y aller.
    سوف أحتاج إلى عدة وحدات للسيطرة على الحشد
  • J'ai besoin que tu viennes avec deux unités au 435 Woodbury Drive.
    أريدك أنت وعدة وحدات التوجه "إلى "وودبيري درايف 435
  • - Lieutenant, quelque chose ? - On a plusieurs unités qui fouillent les rues autour de la gare de bus.
    حضرة الملازم، أي شيئ؟ - أجل، لدينا عدة وحدات -
  • Voir A/CN.4/477/Add.1, par. 211 à 215, dont les développements qui suivent sont largement repris. Pour une position très nette en faveur de la complémentarité des systèmes de contrôle, voir L. Lijnzaad, op.
    انظر A/CN.4/477/Add.1، الفقرات 211 إلى 215، والذي استقيت منه إلى حد كبير عدة تفاصيل.
  • Le Secrétaire général adjoint a souligné que des progrès considérables avaient été réalisés, avec le déploiement de contingents de nombreux pays.
    وشدد وكيل الأمين العام على أن قدرا هاما من التقدم قد أُحرز نتيجة لنشر وحدات من عدة بلدان.
  • Et surtout, le nombre des conflits dans le continent africain est en diminution constante depuis plusieurs années.
    والأهم أن عدد الصراعات الدائرة في القارة بلغ أدنى حد له منذ عدة سنوات.
  • Tous ces programmes sont présentés de façon thématique, et comprennent les services fournis par plusieurs unités administratives de l'ONUDI.
    وجميع هذه البرامج معروض بأسلوب مواضيعي ويشمل خدمات تقدمها عدة وحدات تنظيمية تابعة لليونيدو.
  • À l'échelle de plusieurs contingents et missions, ces économies atteindraient un montant important.
    وإذا تحققت هذه الوفورات في عدة وحدات وبعثات فسيكون حجمها كبيرا.